この月のエントリー
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

過去の日記一覧

月別アーカイブス



この日記について

この日記は、他のリソースから転載したものが大半です。
2005年3月以降の日記は、mixiに掲載した日記を転載した内容が中心です。一部は実験的に作成したblogに書いた内容を移植させています。
2001年の内容の一部は、勤務先のweb日記に記載したものです。
1996年〜2000年の内容の多くは、旧サイトに掲載したphoto日記を転載したものです。
1992年6月〜99年9月の日記の大部分は、パソコン通信NIFTY-Serveの「外国語フォーラム・フランス語会議室」に書き散らしていたものを再編集したものです。ただし、タイトルは若干変更したものがありますし、オリジナルの文面から個人名を削除するなど、webサイトへの収録にあたって最低限の編集を加えてあります。当時の電子会議室では、備忘録的に書いた事柄もあれば、質問に対する回答もあります。「問いかけ」のような語りになっている部分は、その時点での電子会議室利用者向けの「会話」であるとお考えください。

1994年03月14日

 フランス語そのものは一世紀以上(笑)変わっていないと思いますが、フランス語教材はだいぶ変わっています。どんどん改善されているんじゃないかな、って気がします。だから、なるべく新しい教材を使ったほうがいいと思います。
 ぼくはいつも Nouveau Sans Frontier (Cle Internationale) をすすめています。フランスの語学学校では、現在、N.S.F.と Espace がテキストの主流です。どちらかというと、いまは Espace 派が優勢かな。ただし、論説文や会話文のバランス、発音や会話練習などの配分、そして単語量を考えますと、N.S.F.のほうがいいんじゃないかな、と思います。もし新たに教材を揃えるのであれば、ずばりこれをおすすめします。ほかに、Avec Plaisirとか Bienvenueなど、AV教材を前提にしたテキストもあるようです。
「Salut!」は万能の挨拶ことばですね。会うときも「Salut!」、別れるときも「Salut!」、なんでも使えます。友人間なら「Au revoir!」よりも、「Salut, ciao!」の方がスマートですね。France Interの夜の放送でも、DJは最後に「Salut! A demain!」。ぼくのときは、ペレさんも結構「Salut!」を使っていましたよ。やっぱり流行があるのかな。


Copyright (C) Masayuki ESHITA
サイト内検索

カテゴリー(archives)

最近のエントリー(RSS)