1993年01月25日

 実例としてどういう差が生じるか? 昨日たまたまCOINTOT に指摘された例でなかなか興味深いものがあったので、やや古いネタではありあすがアップします。
 ある料理を前にして。
.
(1)Je ne sais pas cette cuisine.
(2)Je ne connais pas cette cuisine.
.
(1)だと「この料理の作り方を知らない」という意味になる由。単に料理の名前を知らないのであれば、(2)の表現となる。だから、(1)の表現の背後には「Je n'ai pas encore appris...」というニュアンスがあるのだ、と。


Copyright (C) Masayuki ESHITA

サイト内検索

カテゴリー(archives)

最近のエントリー(RSS)