この月のエントリー
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

過去の日記一覧

月別アーカイブス



この日記について

この日記は、他のリソースから転載したものが大半です。
2005年3月以降の日記は、mixiに掲載した日記を転載した内容が中心です。一部は実験的に作成したblogに書いた内容を移植させています。
2001年の内容の一部は、勤務先のweb日記に記載したものです。
1996年〜2000年の内容の多くは、旧サイトに掲載したphoto日記を転載したものです。
1992年6月〜99年9月の日記の大部分は、パソコン通信NIFTY-Serveの「外国語フォーラム・フランス語会議室」に書き散らしていたものを再編集したものです。ただし、タイトルは若干変更したものがありますし、オリジナルの文面から個人名を削除するなど、webサイトへの収録にあたって最低限の編集を加えてあります。当時の電子会議室では、備忘録的に書いた事柄もあれば、質問に対する回答もあります。「問いかけ」のような語りになっている部分は、その時点での電子会議室利用者向けの「会話」であるとお考えください。

1992年10月06日

 私はたいていTF1とA2を見ているのですが、天気図を説明する際のアングルが微妙に違います。
 TF1はアングルが二つあり、一つはキャスターに、もう一つは天気図に向かっています。キャスターは常に天気図を横にして説明します。そして、通常の説明の際はキャスターを正面から捉え、各地の天気や天気図の説明の時は天気図を正面に捉えます。ですから、TVから見ていると、天気図の説明をしている時は、まるで横にいるひとに向かって話しているようで、常に正面アングルの日本の天気予報に馴れた感覚からすると、何となくヘンな感じがします。
 一方、A2の天気予報、「Un, deux, trois, soleil」では、アングルは常に天気図を正面に据えています。ただ、キャスターが天気図を説明するときは、やはり横向きになってしまいます。従って、TF1に比べると正面を向いたり横を向いたりと、結構せわしなく動いています。
 げげ、明日は最高気温13度で、しかも雨だと。うう、寒そう。(;_;)


Copyright (C) Masayuki ESHITA
サイト内検索

カテゴリー(archives)

最近のエントリー(RSS)